|
Anthony
Bobeau, Le
Film Français
"Lola
rennt' hatte in Deutschland zwei Millionen, in Frankreich 82.000
Zuschauer. Das ist ein
sehr schlechtes Ergebnis für einen Film der mit über 100 Kopien
rausgekommen ist. Alles
wurde getan, um zu verstecken, dass es sich um einen deutschen Film
handelt. Ausser dass
auf dem Plakat stand: 'Sie hat zwanzig Minuten um hunderttausend MARK
zu finden."

Klaus Gerke, K-Films
"Wenn sie nach Dollars gesucht hätte, wär's vielleicht
einfacher gewesen für
die Zuschauer in diesen Film reinzugehen, aber mit 'Deutsch Mark' hat
man wenig
am Hut. Und das ist also komischerweise die Hauptkritik an der Kinowerbung
von dem Film."

"Anatomie"
wurde englisch synchronisiert, mit französischen Untertiteln in
Frankreich
in die Kinos gebracht. Niemand sollte merken, dass er einen deutschen
Film sieht.
Trotzdem war Anatomie
wieder ein deutscher Mißerfolg.
Jacques Maréchal, Les
Grands Films Classiques (Verleiher von "Halbe
Treppe")
"Das Problem ist nicht, dass die Leute keinen Geschmack haben,
sondern dass
die amerikanische Filmindustrie, gefolgt von französischen Filmen
mit Stars, die
Information verhindert. Die Nichtinformation durch die Überinformation
der Mächtigen."
|